FYI.

This story is over 5 years old.

Munchies

Un noticiero local confundió a Pyeongchang con P.F. Chang’s en cobertura de los Juegos de Invierno

La cadena de restaurantes chino-estadounidense confirmó que ni siquiera es parte de los Juegos Olímpicos de Invierno.
DS
traducido por Daniela Silva
Foto vía usuario de Twitter Chuck Sapienza

Si quieres una prueba aún más sólida de que estamos en los tiempos más estúpidos en la historia, aquí la tenemos. El sábado pasado en la mañana, WLS-Ch.7, un afiliado de Chicago ABC, emitió por error una transmisión relacionada con los Juegos Olímpicos con un gráfico que decía "P.F. Chang 2018".

La frase P.F. Chang, que se refiere a una cadena de restaurantes de "inspiración asiática", es fonéticamente similar, supongo, a Pyeongchang, el condado de Corea del Sur donde se están llevando a cabo los Juegos Olímpicos de Invierno de 2018.

Publicidad

P.F. Chang’s lo tomó con calma y confirmó en Twitter que, de hecho, ni siquiera es parte de los Juegos Olímpicos. (MUNCHIES contactó a la cadena en busca de un comentario y no ha recibido respuesta).


Relacionados: Invierno es la mejor época del año para beber mezcal


Este blooper fue el resultado de algunos cables cruzados, afirmó Jayme Nicholas, portavoz del afiliado de ABC. Nicholas, quien no le respondió a MUNCHIES, le dijo al Chicago Tribune el martes por la mañana que el gráfico se hizo para una sátira del presentador Mark Giangreco transmitida el día anterior en la que "los espectadores fueron alentados a inventar sus propios deportes olímpicos. "Fue usado por error para la transmisión de Rivera. (MUNCHIES contactó a Giangreco y a Rivera en busca de un comentario y tampoco recibió respuesta).

Los errores pasan, sí, pero… ¿esto?